L'Arche et la galère – Un éditeur sur le pont
À partir de8,55 €
État : Occasion Comme NeufPrix net : 8,55 €En stock
Rayon : Théâtre
Nom de la Collection : DU DESAVANTAGE DU VENT
Disponible dans 1 Magasin
  • dispo dans l'heureLa Bouquinerie Plus Bordeaux Sainte Catherine
Voir le guide des états
  • Description
  • Informations complémentaires

DESCRIPTION

Cette autobiographie retrace l’aventure humaine et éditoriale du directeur de l’une des plus importantes maison d’édition spécialisée dans le domaine du théâtre. Un texte qui propose à la fois une réflexion sur les enjeux et la réalité de l’édition théâtrale et qui témoigne de la relation franco-allemande des soixante-dix dernières années.

L’autobiographie de Rudolf Rach permet de comprendre de l’intérieur le processus de travail d’un éditeur de théâtre, interface délicate entre la création littéraire et celle du théâtre, chaînon souvent manquant en France par rapport à un pays comme l’Allemagne.
L’importance des éditions de l’Arche dans le paysage théâtral français depuis plus d’un demi-siècle permet à Rudolf Rach de tracer un portrait très personnel du théâtre français, du côté du théâtre privé comme de celui du théâtre public. Son regard d’expatrié lui autorise une étude particulière des différentes situations que rencontrent les auteurs, face à leurs traducteurs, mais aussi face aux gens de théâtre et à leurs exigences. Tous ces éléments donnent lieu à des analyses très fines de l’évolution de l’art de la mise en scène des deux côtés du Rhin.
Tous ces éléments personnels viennent enrichir une vision « à long terme » de l’évolution parallèle de nos deux pays sur plus de soixante-dix ans : jusqu’où nous ressemblons-nous, cousins germains, à partir d’où Français et Allemands demeurent-ils foncièrement différents ?


Note de l’éditeur 
L’Arche et la galère est la version française de deux textes de Rudolph Rach publiés en Allemagne (Gleich nebenan et Alles war möglich, parus en 2020 aux éditions Bittner). Ces publications s’adressaient à un public allemand, en accord avec l’auteur, nous avons réduit l’ensemble pour privilégier la vision de Rudolph Rach éditeur (tant en Allemagne qu’en France) mais sans occulter la relation de l’auteur avec son pays d’origine.

« Il y a toujours des situations où l’on rencontre un esprit original qui crée un monde jusqu’alors inconnu, pour lequel il faut s’engager, auquel il faut se confronter. Les arguments rationnels dans les discussions esthétiques suivent des modèles existants et en restent prisonniers. La reconnaissance intuitive va bien au-delà ; elle est sans limites. »

 

Dans ce récit autobiographique, Rudolf Rach évoque son enfance de l’après-guerre, ses débuts dans l’édition en Allemagne, sa prise de direction des éditions de L’Arche en 1986 avec des caisses vides, des contrats périmés et son manque de connaissances linguistiques évidentes. Pourtant il a publié et représenté des grands auteurs comme Bertolt Brecht, Thomas Bernhard, Lars Norén, Edward Bond, Harold Pinter, Dario Fo, Pina Bausch… ou Jon Fosse, le récent prix Nobel de littérature. Son parcours exceptionnel nous permet de comprendre de l'intérieur le processus de travail d'un éditeur de théâtre, les dessus et dessous esthétiques d’une ère étonnamment productive, sans oublier les déterminants politiques de l’époque… face aux exigences de la création théâtrale.

  • Dimensions du Livre200 x 125 cm
  • Poids410 g
  • ISBN-139782846816984